No More Raisins, No More Almonds: Children’s Ghetto Songs a été écrite par Batia Bettman, une éducatrice qui a survécu à l'Holocauste dans son enfance, et est mise en scène par Bryna Wasserman, directrice artistique et générale du Théâtre Leanor et Alvin Segal et du Théâtre Yiddish Dora Wasserman.
Cette pièce d'une durée d'une heure est
fondée sur une douzaine de chansons
rédigées pendant l'Holocauste qui portent
sur les expériences des enfants et des
adolescents dans un ghetto européen
pendant la Seconde Guerre mondiale. La
pièce est présentée en anglais, et les
chansons dans leur version yiddish
originale. La totalité de la pièce est
traduite en français au moyen de
surtitres, et les chansons sont
traduites en anglais à l'aide de surtitres.
Incidence
Cette pièce évoque le sort de nombreux jeunes qui sont aux prises avec le racisme, la guerre ou le génocide, encore à l'heure actuelle. No More Raisins, No More Almonds a inspiré le lancement d'un nouveau projet interculturel et, depuis 2003, cette pièce a été présentée à de nombreuses reprises à Montréal et à Québec dans le cadre de la Semaine d'actions contre le racisme (SACR).
Discussions après les représentations
Après les représentations, un animateur d'expérience guide des discussions pertinentes entre les élèves sur la scène et dans l'auditoire. Par le passé, les sujets abordés ont porté sur des expériences personnelles de racisme ou de violations des droits humains, des questions historiques et la forme que revêt le génocide de nos jours. Les élèves peuvent participer aux discussions en anglais ou en français.
La distribution
Plus de 40 élèves de l'École secondaire Bialik, de Montréal, et de l'atelier JAJA.
Équipe professionnelle de conception artistique
Dramaturge : Batia Bettman
Metteuse en scène : Bryna Wasserman
Metteuse en scène adjointe : Michelle Heisler*
Directeur musical et chef d'orchestre : Nick Burgess
Chorégraphe : Paula Wolfman Frank
Conception des décors et des accessoires :
François-Pierre Couture (production de 2003-2004)
Gisela D. Sleizer (production de 2006)
Louis Fredette (adaptation pour la production de 2007)
Conception des costumes : Kerri Strobl
Conception de l'éclairage : Jacques-Olivier Dupuis
Conception du son : Rob Denton
Directeur technique : Rob Denton
Directeur de production : Paul Brian Imperial
*Michelle Heisler participe grâce à une permission spéciale de la Canadian Actors' Equity Association.
Commanditaires: Nous tenons à remercier sincèrement tous nos commanditaires et tous ceux qui nous ont aidé.